Китайский праздник Чунъян или праздник двойной девятки отмечают 17 октября

Фото: ShutterStock

Праздник Чунъян — праздник двойной девятки. Он приходится на девятый день девятого месяца по лунному календарю. В древности этот день считался счастливым. В этот день в народе сохраняется обычай подниматься на гору, лакомиться пирожными, пить вино, настоянное на лепестках хризантем и любоваться этими цветами. Восхождение в горы во время праздника Чунъян — это своеобразный ритуал, символическая цель которого — избавление от бедствий и жизненных тягот, мольба о счастье.

Во время праздника Чунъян пекли праздничные пирожные из пшеничной или рисовой муки. Пирожные украшали абрикосовыми косточками, финиками, каштанами, семечками дыни, изюмом, орехами. С конца 80-х годов прошлого века праздник Чунъян стал знаменательной датой для престарелых. Ежегодно в этот день по всей стране проводятся различные мероприятия в честь престарелых, их приглашают на торжественные собрания и смотры художественной самодеятельности. Во многих китайских семьях младшие члены семьи чествуют своих престарелых родственников, дарят им подарки.

О происхождении китайского праздника Чунъян в народе бытует множество легенд

Рассказывают, что в третьем веке до нашей эры жил был один удивительный человек по имени Фэй Чжанфан. Он не только мог вызывать бури и ливни, но и призывать небожителей и демонов. Один молодой человек по имени Хэнцзин узнал об этом и захотел у него учиться. Благодаря его настойчивости, Фэй Чжанфан взял его в ученики. И вот однажды Фэй Чжанфан сказал Хэнцзин: «На девятый день девятого месяца у вас в семье случится беда, ты должен как следует подготовиться и отвести горе». Услышав эти слова, Хэнцзин очень испугался, он попросил мастера научить его, как ему избежать невзгод. Фэй Чжанфан тогда сказал: «На девятый день девятого месяца ты должен сшить несколько мешков, в которые надо положить лекарство «чжуюй» и обмотать ими плечи и руки, еще надо взять вино, настоянное на соке из соцветий хризантем, взобраться на высокую гору и выпить его. Только так ты и твоя семья сможете избежать опасности». Хэнцзин все так и сделал. Ранним утром девятого дня девятого месяца Хэнцзин взял всю семью в горы, там они спокойно провели целый день. Вечером, когда они вернулись домой, они были крайне потрясены увиденным: весь домашний скот, что содержала семья, неожиданно сдох. А, из-за того, что людей не было дома, им удалось спастись.

С тех пор восхождение в горы, пить хризантемовое вино и есть особые пирожные, приготовленные с добавлением лепестков хризантем во время праздника Чунъян — это своеобразный ритуал, символическая цель которого — избавление от бедствий и жизненных тягот, мольба о счастье. Этому обычаю уже более 2000 лет.

Традиции и ритуалы китайского праздника Чунъян или праздника двойной девятки

Традиционным кушаньем в этот день считаются пирожные чунянгао, сделанные из рисовой или пшеничной муки и украшенные абрикосовыми косточками, финиками, изюмом или орехами.

Слово «пирожное» на китайском языке является омонимом другого слова, которое означает «высоко подняться», «бурный взлет», «процветание». Люди готовят пирожные из клейкого риса, пшена и фиников, в которых вставляют цветные флажки для украшения. Дело в том, что люди, живущие на равнине, не могут подниматься в горы, вместо этого они едят пирожные с омонимичным названием, это символизирует подъем. Считается, что выполнение всех обрядов в праздник «Чуньян» ведет к долголетию.

Начиная с 1989 года, Чунъян стал официально отмечаться в Китае как День пожилых людей. Каждый год в этот день по всему Китаю проходят мероприятия для старшего поколения.

Во многих китайских семьях младшие члены семьи чествуют своих престарелых родственников, дарят им подарки. Ежегодно в этот день по всей стране проводятся различные мероприятия в честь престарелых, их приглашают на торжественные собрания и смотры художественной самодеятельности. Во многих китайских семьях младшие члены семьи чествуют своих престарелых родственников, дарят им подарки. 9 – счастливое число в Китае. А этот праздник заключает в себе две девятки, поэтому считается символом здоровья и долголетия. Ежегодно в этот праздник различные китайские учреждения, организации, уличные комитеты устраивают для пенсионеров осенние прогулки в горах. Также принято в этот день дарить пожилым подарки или просто проводить с ними время.

И по сей день в канун праздника «Чуньян» китайцы любуются хризантемами, взбираются в горы, в этот день в ассортименте магазинов по всей стране обязательно присутствуют пирожные.

Праздник Чунъян стал отмечаться уже в династии царств. В династии Западная Хань в окрестности Чанъань уже сформировался обычай – дэнгао – подниматься наверх. В династии Тан Чунъян стал официальным народным праздником.

Восхождение в горы во время праздника «Чунъян» — это своеобразный ритуал, символическая цель которого — избавление от бедствий и жизненных тягот, мольба о счастье.

В китайской литературе есть одно известное стихотворение, написанное специально к празднику Чуньян

Это стихотворение написал известный поэт Ван Вэй, который жил при династии Тан (618—907 н.э.). Оно носит название «В девятый день девятой луны вспомнил о братьях»:

«Живу одиноко в чужой стороне,

Как причудливый странник. И вот,

Лишь радостный праздник Чунъяна придет,

О родных я тоскую вдвойне.

Все братья теперь с волшебной травой,

(Вспоминается мне вдали)

Чтоб стебли воткнуть, на горы взошли…

Но кого-то там нет одного.»

На момент написания этого стихотворения Ван Вэй уже в течение десяти лет жил в Сиане (столице династии Тан). Он скучает по родным местам, особенно эта тоска давала о себе знать в праздники, когда он наблюдал, как в других семьях все радостно собираются за праздничным столом. В праздник «Чуньян», когда вся его семья собирает лекарственную траву «чжуюй», он, вдали от дома переживает свое одиночество.

Китайская философия, врачи и специалисты по традиционной медицине дают рекомендации

Для преодоления появляющегося в этот момент энергетического дисбаланса китайская философия жизни рекомендует отправиться в горы и подняться как можно выше, пить вино из хризантем и носить с собой веточки кизила. Считается, что кизил и хризантемы обладают свойством очищать энергетику.

Китайские врачи и специалисты по традиционной медицине также рекомендуют отправиться на прогулку в горы, чтобы полюбоваться открывающимися с высоты великолепными пейзажами, сочинить стихи, сидя на берегу горной реки или восхищаясь мощью водопада, собрать букет осенних хризантем, отдохнуть под раскидистыми кленами и даже спеть какую-нибудь любимую песню.

Удовольствие от пения птиц, от созерцания игривой, беззаботной рыбы в горных ручьях – все это удовольствие от созерцания природы как нельзя лучше способствует хорошему самочувствию и долголетию.

Хризантема украшение и символ праздника

В наше время праздник стал во многом ассоциироваться с пожилыми людьми, ведь один из трех его главных атрибутов – хризантема.

Хризантемы становятся главным украшением и символом дня двух девяток Чунъян. Одной из главных примет праздника становится обилие хризантем на улицах и в украшении интерьеров. Считается, что их пышные бутоны способны энергетически очищать и гармонизировать окружающее пространство. Желтые, оранжевые и зеленые цветы всевозможных форм составляют в букеты и большие композиции, используют для приготовления особого чая или вина. Во многих городах Китая на Праздник двух девяток проходят крупные выставки флористов с хризантемами в качестве основного действующего «лица». Дети в китайских школах, подражая первому «певцу хризантем» – средневековому поэту Тао Юаньмину, – учат стихи об этих мимолетных отражениях вечной красоты мироздания.

Жизнь проходит в гармонии с природой

Кулинарным символом этого китайского праздника служит особый пирог «чунъян гао» из пяти слоев. Затейливую гастрономическую конструкцию в форме горы с лодочкой наверху обычно украшает ветка кизила с ягодами или его символическая замена – маленький красный флажок. Праздничный пирог принято есть в кругу семьи или угощать им пожилых родственников.

Хотя Чунъян и не является общегосударственным выходным, многие китайцы в этот день стараются найти время для ритуала восхождения в гору и любования природой. Для людей традиционного сознания гора – чуть ли не самый известный символ мужского начала. В главный «янский» праздник в году на горных вершинах концентрируется активно-созидательная энергия, которая может перейти к любому, кто преодолеет подъем. Однако, людям со слабым здоровьем участвовать в таком обряде обычно не рекомендуют. Избыток «ян» в организме может разбалансировать их общее состояние.

Конфуций говорил: «Мудрого человека радуют воды, добродетельного человека радуют горы». Ум становится широким, как небо, если жизнь проходит в гармонии с Природой.

День двух девяток Чунъян как нельзя лучше подходит для установления этой гармонии.


close
Наши информационные каналы
close
Зарегистрировавшись, вы соглашаетесь с нашими Условиями использования и соглашаетесь с тем, что информационно-аналитический портал 1RRE может иногда связываться с вами о событиях, анализах, новостях, предложениях и т. д. по электронной почте. Рассылки и письма от 1RRE можно найти по маркетингу партнеров.