Какие русские привычки перенимают иностранцы, пожив в России

Фото: ShutterStock

Пожив некоторое время в России, иностранцы обязательно увозят с собой на родину какие-то русские привычки. Порой это происходит подсознательно, и они сами удивляются, замечая за собой новые особенности.

Что нового появляется у иностранцев в разговорной речи

После нескольких лет жизни в России любой иностранец начинает вставлять в свою речь русские слова. Чаще всего они запоминают и употребляют такие слова, как «Кошмар!», «Боже мой!», но особенно многим из них нравится слово «Блин!», которое русский человек использует в своем лексиконе, совсем не имея в виду еду. Причем многие иностранцы даже не могут объяснить значение этого выражения, они просто используют его к месту и не к месту.

Поначалу иностранцы удивляются, что самым распространенным обращением в России к женщинам любого возраста является «девушка», но потом они к этому привыкают и часто используют его в своем лексиконе. Им даже нравится, что не надо подбирать форму обращения – оно уместно для любого случая.

Иностранцам нравятся непонятные на первый взгляд выражения. Например, такие как «Да-да-да», «Ну да», «Да ну», «Да нет, наверное», «Ладно». Но когда они начинают понимать, в каких случаях их можно применять, то очень быстро входят во вкус.

Какие предпочтения в еде появляются у иностранцев после жизни в России

Самые непонятные блюда русской кухни для иностранцев – это борщ и окрошка. Поначалу они не могут взять в толк, как можно есть жидкий салат из овощей и мяса, причем в одном случае горячий, в другом – холодный. Но если решаются попробовать, то нередко влюбляются в эти блюда с первой же ложки. Можно не сомневаться, что с этих пор у себя на родине они не смогут равнодушно пройти мимо русского ресторана.

Привычка постоянно пить чай существует только у русских, но иностранцы, прожив некоторое время в России, тоже нередко привыкают к этой традиции и уже не могут отказаться от этой привычки даже вдали от РФ.

Лечение простуды чаем с малиной, лимоном и медом – традиционный русский обычай, который также довольно часто перенимают иностранцы. Через какое-то время они начинают утверждать, что это средство на самом деле помогает значительно лучше лекарств.

Бытовые привычки, которые приобретают иностранцы, живя в России

Русские считают неприличным приходить в гости с пустыми руками. Они покупают спиртное, торт, цветы или хотя бы шоколадку хозяйке. За границей такого обычая не существует. Но прожив некоторое время в России, любой иностранец привыкает следовать этому правилу.

У русских принято угощать гостей, накрывая стол и выставляя все, что есть в холодильнике. Иностранцев поначалу удивляет такое щедрое гостеприимство, но очень быстро они привыкают к тому, что пришедшего в дом человека нужно накормить.

Если не требуется соблюдение дресс-кода, иностранец носит одежду, в которой просто удобно. Русский человек одевается для того, чтобы произвести впечатление. Живя в России и не желая оказаться «белой вороной», иностранец также приобретает эту привычку.


close
Наши информационные каналы
close
Зарегистрировавшись, вы соглашаетесь с нашими Условиями использования и соглашаетесь с тем, что информационно-аналитический портал 1RRE может иногда связываться с вами о событиях, анализах, новостях, предложениях и т. д. по электронной почте. Рассылки и письма от 1RRE можно найти по маркетингу партнеров.