Как получилось, что в России было стыдно говорить по-русски
Был период в истории России, когда представители высшего сословия объявили родной язык простонародным и вульгарным. Они предпочли общаться и даже думать на иностранном языке. Рассказываем, почему в России стыдно было говорить по-русски.
В романе Льва Толстого «Война и мир» больше 450 тысяч слов. Из них более 16 тысяч — иностранные. Писатель точно передал языковую атмосферу того времени, которая царила в высшем обществе России. В XVIII–XIX веках аристократы практически не пользовались родным языком в гостиных и при дворе.
Почему в России стыдно было говорить по-русски
После реформ Петра I в начале XVIII века в Россию хлынули иностранцы, а дворянские дети отправились на учебу в Европу. Постепенно главным языком гостиных становился французский. Во время царствования Елизаветы Петровны и Екатерины Второй стало нормой всеобщее преклонение перед всем «французским».
Стиль жизни и манеры французских эмигрантов, которые проживали в Санкт-Петербурге, стали предметом подражания для русской знати. В иностранцах видели «светил» и культурных наставников. Вчерашние парижане становились учителями детей русских помещиков. Заполучить в семью француженку-гувернантку или гувернера стало делом чести.
Версаль ослеплял, манил и подчинял себе всю Европу. Лион диктовал моду, Вольтер властвовал над умами, а шампанское стало обязательным условием знатного застолья.
Конечно, на фоне подражания всему «французскому» русский язык утратил свои позиции.
На каком языке было говорить не стыдно?
Французский язык считали благородным. Разговор на нем демонстрировал возвышенность собеседников и их современное мировосприятие. Даже русский классик и основатель нового литературного языка А. Пушкин 90% писем, адресованных представительницам прекрасного пола, написал по-французски.
Дамы из высшего общества считали, что изъясняться родной речью могут только «необразованные плебеи». Общаться между собой по-русски позволяли себе лишь мужчины, но при виде аристократок они спешили перейти на иностранный язык.
Когда стали говорить на родном языке?
Отступление моды на французский язык наметилось после разгрома Наполеона. Но оно было очень постепенным — в дворянских кругах еще не одно десятилетие продолжали использовать иностранные слова.
С приходом к власти Николая Первого при дворе снова начали говорить на русском языке. Когда же Великобритания выбилась в новые мировые лидеры, то изменился и культурно-лингвистический тренд: теперь моветоном стало считаться незнание английского языка.
- 2:40 «Москвич 5»: В России стартовало производство нового кроссовера
- 0:50 Чернобыль против Хиросимы: Ученые раскрывают тайны радиационного влияния
- 23:10 Уволиться — самое верное решение! Названы 5 ситуаций когда пора менять место работы
- 22:05 Коварнее «Оземпика»! чем опасен для здоровья новый препарат для похудения с сибутрамином
- 21:00 Тайна смерти ключевого разработчика РЭБ: Убийство по знакомой схеме?
- 19:35 Не только ‘Орешник’: Как новое российское оружие угрожает НАТО и изменяет баланс сил в Балтийском регионе
- 18:30 Только ваша работа! Психолог назвал пять вещей, которые даже близкий партнер не сможет вам дать при желании
- 17:45 Группа крови и комары: кто в безопасности?